-
Stopień „obcości” zapożyczenia leksykalnego
24.04.202424.04.2024Szanowni Państwo,
jaką należy przyjąć metodę przy decydowaniu, które wyrazy obcego pochodzenia są wciąż na tyle obce w odbiorze użytkowników języka, że należy zapisywać je w tekście kursywą? Chodzi mi przede wszystkim o zapożyczenia z języka angielskiego takie jak: feedback, coaching czy gaslighting, które zyskały na popularności szczególnie w pewnych branżach, a mimo to wciąż brzmią dość obco.
-
Swarovski2.02.20112.02.2011Chciałabym się dowiedzieć, jak odmieniać nazwę produktów firmy Swarovski. Czy mówimy / piszemy kryształy Swarovskiego, czy też kryształy firmy Swarovski? Czy istnieje zasada, która by to organizowała w polszczyźnie?
Dziękuję. -
Swornegacie i Zagacie 12.09.201812.09.2018Dzień dobry. Proszę o wyjaśnienie słowa sworny zawartego w nazwie miejscowości znajdującej się na Kaszubach: Swornegacie. Dziękuję za pomoc.
-
Szarbel czy Charbel? 22.09.201622.09.2016Szanowni Państwo,
czy syriackie (syryjskie) imię Szarbel powinno transkrybować się polskim alfabetem, czy – jak się przyjęło, moim zdaniem, błędnie – francuskim: Charbel?
Dodam, że wg uproszczonej transkrypcji orientalistycznej oraz transkrypcji dr. Zagórskiego zapis powinien być przez digraf „sz” w takim wypadku.
Proszę o opinię w tej sprawie.
Z poważaniem
Bartłomiej Grysa
-
Sześciolatka – szkoła 6-letnia18.03.201618.03.2016Czy poprawne jest nazwanie obecnej 6-letniej szkoły podstawowej terminem sześciolatka? W Uniwersalnym słowniku języka polskiego mamy terminy: ośmiolatka i siedmiolatka na wcześniejsze wersje podstawówki, także dziesięciolatka na szkołę, w której nauka trwa 10 lat, ale nie znalazłem w żadnym dostępnym mi słowniku sześciolatki w tym znaczeniu.
-
środki specjalne4.12.20014.12.2001Dzień dobry, Panie Profesorze,
od dawna borykam się z problemem: określenie środki specjalne jako forma organizacyjna kreślona w ustawie o finansach publicznych (poprzez którą gromadzone są i wydawane pieniądze). Czy mówi się: „Wydaję pieniądze ze środka specjalnego”, czy też „… ze środków specjalnych"? Publikacje, nawet rozporządzenia, wyroki sądowe, stosują liczbę pojedynczą – czy aby prawidłowo?
Dziękuję za odpowiedź,
z poważaniem Jolanta Skuczyńska
-
śrubstak5.11.20025.11.2002Jeden z bohaterów opowiadań Żeromskiego był „prezesem najweselszej pod księżycem konfraterni tzw. śrubstaków”. Co to znaczy? Co oznacza słowo śrubstak ogólnie i w tym kontekście? Dziękuję za odpowiedź.
-
święto Konstytucji 3 maja8.05.20138.05.2013Dzień dobry!
Jaki jest właściwy zapis ustawy z 1791 r. i święta obchodzonego na pamiątkę jej uchwalenia?
Święto Konstytucji 3-go maja,
Święto Konstytucji 3-go Maja,
Święto Konstytucji 3 maja,
Święto Konstytucji 3 Maja (powszechny zapis).
Myślę, że poprawny jest tylko zapis: Święto Konstytucji 3 maja. Czy się mylę?
Proszę również o ocenę poprawności takich hybryd, jak: 3-go, 4-go, 5-go itd.
Pozdrawiam
Rafał Kowalski -
tak czy owak27.06.201227.06.2012Chciałbym zapytać o interpunkcję bliskoznacznych zestawień typu: w każdym razie, bądź co bądź, tak czy inaczej, tak czy siak, tak czy owak. Przeszukanie poradnianego archiwum np. pod kątem słowa owak, najczęściej używanego przez prof. Mirosława Bańkę, wykazuje, że interpunkcja tej ostatniej konstrukcji jest dość niejednolita. Czy można tu mówić o jakichś tendencjach do wydzielania bądź niewydzielania przecinkami (przecinkiem), np. w zależności od pozycji w zdaniu?
-
Tapas 7.11.20177.11.2017Szanowna Poradnio,
mam problem z hiszpańskim słowem tapas. Polacy już raczej wiedzą, że to małe hiszpańskie przystawki. Czy słowo na tyle zadomowiło się w polszczyźnie, że można je odmieniać? Można powiedzieć lokal z tapasami czy tylko lokal z tapas?
Z góry dziękuję za pomoc, Iwona